VIP电影院是否需要座位?

Cinemaseats.jpg有一篇有趣的文章守护者今天,关于在美国引入的VIP电影座位。通常,他们在谈论以下事情:

…extra-wide, VIP leather seats – no arm-rest sharing here – and private concession stands. Some other theater chains offer valet parking and fine dining…
…在有乡村俱乐部的气氛中,一杯葡萄酒和高价座位……
…免费外套检查,休息椅观看表演和一家餐厅…
…offer first-class seats that are sectioned off and reserved inside the traditional theater and allow those customers to order snacks from their seats…
…主要座位区的单独入口。自动扶梯将电影观众带到小酒馆和酒吧,在那里他们可以吃晚餐,喝酒或沿着走廊走到六个阳台座位之一……
…阳台上的爱座椅,爆米花是免费的。

你明白了。这篇文章谈论了其中一些吸引人的采取的措施是为了增强观众的体验,以使电影院获得更多的钱,因为显然这些门票的成本更高,范围从2美元到票价加倍。

I think that’s great, reducing the noise of Mr and Mrs Annoying crunching their popcorn with their mouth open, pulling it from a paper rustling container, while slurping juice through a straw, and having Mrs Annoying ask Mr Annoying what’s going on every two minutes while he tells her what’s about to happen, is not something that adds to my enjoyment of the movie. I didn’t pay the entrance price for that, it wasn’t billed as an additional extra on my ticket, so no thank you.

但是,我仍然没有很多这样的更改。就像一个接受了本文采访的人一样:

…大多数客户,例如托莱多的威尔·诺里斯(Will Norris),非常满意,可以选择反对这些额外活动。“无论如何,电影院的座位现在都很舒服,”…

他们是,大多数电影院现在都足够好,您可以坐在三个小时的电影中而不会感到痛苦,因此可以为您提供一切。不过,我发现其他额外功能的想法很有趣,所以我尝试了。

烦人先生和太太也更喜欢升级。在UGC电影院(英国领先的连锁店)中实施的方式是可悲的,这无济于事。

您将获得添加的臂室和一个按钮来致电椅子服务。我发现这是由在等候区中出现的单灯组成的,显示Cinema X的某人正在呼吁服务。服务员\侍应生必须走进去,站在屏幕前部靠近电影院的底部,扫描椅子手臂上的红灯。然后,一旦他们看到了需要帮助的人,他们就会沿着小岛行走以接管他们的命令。

因此,您分心的是等待的工作人员进出电影院,在小岛上上下饮料和食物,与人们讨论订单,随着饮料和食物的交流,更多的讨论以及这些烦人的红灯。

认真地说,这比我去过的任何普通电影院都更加嘈杂,更具破坏性。我再也没有回到黄金课程。

但是监护人说:

位于郊区丹佛的Janco Partners Inc.的电影业分析师Matthew Harrigan表示,即使在英国工作,VIP座位也会起飞,他怀疑他会脱颖而出。哈里根笑着说:“美国人太不守规矩了。”

是的?您应该在英国伴侣尝试。

那我想在电影院里做什么?Well, personally I’d like more space between seats, a ban on food and drink in the cinema, back to the days of a member of staff standing at the entrance and able to eject someone should the need arise, better quality sound and sound separation, and more soundproofing between cinemas.

我的一个地方cinemas, the Dominion, has it spot on. You have leather armchairs and foot stools, not seats. That’s comfort. Now ban the sweets and drinks, upgrade and setup the sound systems properly and I’d gladly pay extra money for that.

您想在电影院里做什么?您对标准座椅满意吗?想要服务员服务吗?喜欢沙沙作响吗?已经有一些幻想并每周使用它吗?大声疾呼,而不是他们想要的东西。

对Facebook评论

关于约翰·坎普亚